Pelliculam fixam atque foliorum siluarumque photographemata Michaelis Baldi excepit.
PELLICVLAM, QVAESO, DVM LEGITIS, AVSCULTETIS!
PLEASE HEAR THE CLIP WHILE YOU READ!
::
HAEC AVTEM ACROAMATIS HAIKAST EMISSIO SVB AVSPICIIS DIVVLGATVR IPSIUS "OPVS FVNDATVM HAICV", HOC EST "THE HAIKU FOUNDATION".
THIS EPISODE OF HAIKAST HAS BEEN PUBLISHED WITH THE SUPPORT OF "THE HAIKU FOUNDATION", WHICH WE ARE DEEPLY GRATEFUL TO.
https://thehaikufoundation.org/
[haicu adonicum]
àcrius àrguit
Strìx, frondìs trepidàre ut
ìncipit àrbos
Trembling leaves -
The screech owl
Shrieking louder
- Flaminius -
Treman le foglie -
Si fa la civetta
Più rumorosa
- Diego Zeno Martina Italice uertit* -
* Gratias ago quam plurimas magistro sodalique dilectissimo Diegoni Zenoni Martina, utpote qui urbanissime, me quidem molestissime rogante, haicu Latinum in Italicum uertit sermonem.
[haicu iambicum]
Folium ùsque flàbra ut
Agùnt, culicès scalàs
Tenènt immòtae
- Flaminius Latine uertit -
Foglie nel vento –
I moscerini immobili
Lungo le scale
Leaves in the wind-
Along the stairs, still,
The gnats
- Monticola -
Iam non opacat
Vetusta castanea -
Luget merula
Non fa più ombra
Il vecchio castagno -
Piange il merlo
No more shade
From the old chestnut tree -
The blackbird's cry
- Sixtus -
[haicu iambicum]
Acèrnae fròndes
Rubèscunt glòria ùndam
Ad pròximam ùsque
- Logodaedalus Latine uertit -
Foglia d'acero
Rossa di gloria - fino
Alla prossima onda
- Flaminius Italice uertit -
Showing its glory
A maple leaf, turning red
Until the next wave
- Nilupa -
[haicu iambicum]
Te iàm non amò -
Nulló foliúm strepitù
Excidít suprèmum
- Flaminius Latine uertit -
"Non ti amo più":
Senza rumore cade
L'ultima foglia
"I don't love you
Anymore": the last leaf falls
Without noise
- Antonius -
Quiescit uentus -
In ramo ultimum nudo
Trepidat folium
- Sixtus Latine uertit -
Si placa il vento -
Trema sul ramo nudo
L'ultima foglia
Wind subsiding -
On the naked bough, trembling,
The last leaf
- Medicus -
Flores uidentur Folia Autumni tempore - Imago vana
Sembrano fiori
In autunno le foglie
- Vana illusione
Like flowers
The leaves in Autumn
- Vain illusion
- Fabia -
[haicu iambicum]
Adhaèret còrdi
Tenàx tempùs peràctum...
Autùmni fròndes
- Cosanus Latine uertit -
Indelebile
Dentro al cuore un ricordo...
Foglie d'autunno
Undelible
A memory inside my heart...
Autumn leaves
- Rosa Maria -
Folium rugatur -
Imago puerilis
Palmis tenetur
- Roxas Latine uertit -
Le foglie secche -
Tra le mani una foto
Di me bambina
Withered leaves -
In my hands a photograph
Of the child I was
- Cynthia -
[haicu adonicum]
Prìmo alitèr nunc
ùsque imbrì uiridàntur
Iàsmina* dèmum
- Flaminius Latine uertit -
Le prime piogge -
Di un verde diverso
Il gelsomino
First rains -
A different green
On the jasmine
- Antonius -
* Ut adonius recte pandi posset, uerbum "iasminum", quod uerismiliter parossitonum exstet, altera scilicet syllaba producta, per eandem correptam legimus, licentia nimirum fructi poetica..
[haicu adonicum]
Cùlmine flàbris
Halànte, nùnc flauènt iam
Frònde tubèllae*
- Flaminius Latine uertit -
Vento dai monti...
Le foglie ingiallite
Delle trombette
Mountain wind...
The trumpet's
Yellowish leaves
- Carolina -
* Tubella, uel "trombetta", genus est cucurbitarum Liguriae , regionis in Italia septentrionali sitae, prorsus peculiare.
[haicu adonicum]
òmnia sòla,
Foliùm procùlque abèrrat
à grege sòlum
- Flaminius Latine uertit -
Solitudine -
Una foglia si posa
Fuori dal mucchio
Solitude -
A leaf landing outside
The heap
- Saluator -
Gemmante Autumno
Castaneo folia
Nitore fulgent
Giovane autunno -
Le foglie risplendono
Come castagne
Young Autumn -
The leaves shining through
The same as chestnuts
- Antares -
Comments