[haicu iambicum]
Florès cerasì -
Iactàt uolùcris àlas
Praetèr fluviùm
- Logodaedalus Latine uertit -
[haicu adonimcum]
Dùm noua flòret
Vndàm praetèr* ceràsus
Ala citàtur
- Flaminius Latine uertit -
Fiori di ciliegio -
Un battito d'ali
Lungo il fiume
Cherry blossoms -
A beating of wings
Along the river**
- Iuliana -
* "Vndam preter" Iaponis habetur "kakekotoba", hoc est uocabulum, quod munus subit cardinis uel axis. Res est "kakekotoba" (singulum uerbum, adiectiuus, iunctura, phrasis uel complementum), quae duas sententiae partes diuersas uno quidem tempore comitari potest, sensum igitur plus minusue mutando. In uersione enim Flaminii Latina, eodem tempore et cerasus florere et ala citari "undam praeter" (hoc est praeter fluminis cursum) possunt, imaginem igitur, quae in haicu lectori depingitur, immutando. "Kakekotoba" instrumentum est rhetoricum in haicubus tancubusque usitatissimum.
** Hoc Iulianae Ravaglia haicu in ESUJ-H (English Speaking Union of Japan Haiku) diuulgatum est.
Comments